張譯解讀《金剛川》,為何能演活中國軍人?

2020-11-12 09:55 來源:人民網(wǎng)
字號: A A-

“你莫跑,做個了斷吧!”想著剛剛犧牲的戰(zhàn)友,排長張飛(張譯飾)指著美軍戰(zhàn)斗機大聲嘶吼……這是電影《金剛川》中熱血澎湃的一幕。隨著影片熱映,張譯在片中的出色表現(xiàn)也引起大家關(guān)注:“張譯一聲哨響,藏著千言萬語。”“張譯實力圈粉”……在某社交平臺上,有關(guān)張譯演技的評論數(shù)就有90萬之多。

從《士兵突擊》《雞毛飛上天》到《紅海行動》《我和我的祖國》,從黃金配角到絕對主角,十四年大浪淘沙,張譯成長為影視界的中堅力量。他通過精心塑造角色,弘揚著時代的主旋律,使一個又一個形象深入人心。

張譯。受訪者供圖


談電影:“流著淚把劇本看完”

人民網(wǎng)文娛:接拍電影《金剛川》之前,也有其他好劇本找你,猶豫過么?

張譯:有,但是我就喜歡這個主創(chuàng)團隊,而且我是流著淚把劇本看完的,同時我和這個故事還有冥冥之中注定的緣分。1997年,我考入北京軍區(qū)政治部戰(zhàn)友話劇團,當演員要先當兵。我的新兵生涯在24軍70師210團3營4排1班開啟。就這樣,在最基層的步兵連隊中,我完成了向軍人的轉(zhuǎn)變。

《金剛川》的故事發(fā)生在1953年金城戰(zhàn)役前夕,而金城戰(zhàn)役中負責壓制金化至金城之間公路的部隊正是24軍。能夠在23年后去演老部隊曾經(jīng)的光榮歷史,內(nèi)心感慨無以言表。我覺得我必須去演,責無旁貸。

張譯劇照。片方供圖


人民網(wǎng)文娛:“張飛”這個角色是為你量身訂做的嗎?

張譯:不是。人物原型名叫劉四,他是一位非常傳奇的高炮手。在高炮班僅存他一人的情況下,他身負重傷,還打下了一架戰(zhàn)斗機。這是讓人無法想象的,因為每門炮需要編制7個人才能把它開起來。《金剛川》中很多情節(jié)都是基于真實素材,當年志愿軍戰(zhàn)士所面對的境遇更加殘酷。在極端條件之下,中國軍人無堅不摧的戰(zhàn)斗精神,也是我表演中信念感的來源。

人民網(wǎng)文娛:電影中,你用半殘之軀控制一座高炮,還有不少高難度的戲份。有網(wǎng)友評價:不著痕跡的表演,又顯得毫不費力。

張譯:確實只是“顯得”。演員這個職業(yè)像魔術(shù)師,觀眾只看表演結(jié)果。一旦看到魔術(shù)背后的秘密,或者看出表演是吃力的,整個魔術(shù)就失敗了。演員一旦演砸了,就是影響整部電影。一旦開機,演員的體力精力,或是腦力心力,還得加一分控制力,都必須調(diào)整到極致。至于吃力與否,是我們演員自己的事兒。

談吳京:“不是親兄弟勝似親兄弟”

張譯、吳京片場練習。片方供圖


人民網(wǎng)文娛:這次“京喜譯外”組合再次合體,對手戲更加默契了。

張譯:我們倆第一次合作《攀登者》時就很默契。吳京是習武之人,喜歡直來直去,親和力強。他第一次見到我就問,“能喝酒不?”我說,不太能。他說,“那就喝點吧。”(笑)結(jié)果這一頓酒下來,我輕易就被他“擊碎”了,和他說話也變得直接,有什么意見、想法統(tǒng)統(tǒng)放到桌面上來講。

這一次合作我們依然是“兄弟”,不是親兄弟勝似親兄弟。兩個人看似斗嘴還互相爭炮位,實則是愿意為對方犧牲的戰(zhàn)友情,那種男人之間的情誼和不說出口的在意,是真的很動人。

人民網(wǎng)文娛:聽說拍攝期間,你和吳京“形影不離”,每天休息時間只有4個小時。

張譯:每天拍戲有16個小時和吳京一起摸爬滾打,還有4個小時,晚上收工后復(fù)盤“過過戲”。你不復(fù)盤,第二天會“摔跟頭”,你必須要讓自己長本事,這是演員的老傳統(tǒng)。也正是因為時間緊、任務(wù)重,沒有反復(fù)重拍的機會,復(fù)盤更為重要。而一旦有了遺憾,就是觀眾的遺憾,臺前幕后5千多人在付出,我們沒有退路。

張譯、吳京劇照。片方供圖


人民網(wǎng)文娛:電影中幾次吹哨子的細節(jié),給觀眾留下非常深刻的印象,“太戳人了。”

張譯:拍攝中吳京會出很多點子,我們倆的哨子戲就是他想的。三次口哨戲都很絕妙,我們特別喜歡,有他在所有人都踏實。

口哨是用子彈殼做的,它可以裝下不同的信息,哨音就是沒說出口的臺詞,更是情感的傳遞。老關(guān)(吳京飾)生前最大的愛好就是抽上兩口,我不讓老關(guān)在陣地上抽煙的,因為那會暴露。老關(guān)陣亡后,我破例在他墳前點了一支煙。我又拿起了哨子,對老關(guān)的墓碑吹了兩聲,意思就是:抽吧。

談表演:“兩個字——很難”

人民網(wǎng)文娛:你曾經(jīng)參演過多部軍事題材作品,比如《士兵突擊》《我的團長我的團》等。十年從軍經(jīng)歷,對你演繹這些角色有幫助么?

張譯:每個人都有不同的性格,所謂“千人千面”,軍人也一樣。但是出演軍人角色,都有一個先決條件,就是你必須具備基本的軍人素質(zhì)。要想成為一名真正合格的軍人,沒有兩年做不到。

舉個小例子,當沒當過兵,看他穿軍裝的樣子就一目了然了。因為我們常年穿軍裝,就知道肩膀怎么使勁,腰腿怎么用勁。而這種“勁”會形成一種習慣體態(tài),好像軍裝就長在你身上一樣。感謝十年軍旅生涯,讓我更能感受到軍人風骨,對我一生的影響都是巨大的。


張譯劇照。片方供圖


人民網(wǎng)文娛:可否分享從藝以來你對表演的理解和體會?

張譯:表演是一門學科。是需要在理論指導下完成的、以豐富實踐為前提的、不停完善改進自身的、不斷接受市場觀眾檢驗的、職業(yè)風險和代價巨大的、無法被人理解又無需任何解釋的工作。這些年的體會不是幾句話就能說完,兩個字——很難。

角色演得越多,創(chuàng)作瓶頸就越窄,能力的天花板也就越低。好在觀眾一直包容,好在前輩始終關(guān)照,總有些角色和作品會影響一些人,讓我的職業(yè)有一份尊嚴,讓我的工作有那么一點社會價值。這是我的榮幸,感恩!